世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

適当にって英語でなんて言うの?

どっかで適当に食べようよ。 そうやな。もうお腹も空いてきたし。 それ、どこで買ったん? ーーどこやったかな。わからん。なんか適当にどっかで買ったんとちゃう。
default user icon
takaさん
2022/04/05 21:09
date icon
good icon

6

pv icon

5177

回答
  • Let's just get something somewhere.

この「適当に」は、シチュエーションによって言い方が異なりますが、下のように言えると思います。 A: Let's just get something somewhere. 「どっかで適当に食べよう」 B: Yah, I'm starving. 「そうだね。お腹ペコペコ」 A: Where did you buy that? 「それどこで買ったの?」 B: I forget where I bought it, I just got it somewhere. 「どこで買ったか忘れた。適当に買ったから」 ご参考まで!
回答
  • "Let's just grab something to eat."

  • "I picked it up somewhere random."

食事について言うときは、"Let's just grab something to eat." が使えます。ここでの "grab" は、気軽に獲得するという意味で、特に場所を選ばずに、手軽に食事をすることを表しています。 ものを適当に買ったときは、"I picked it up somewhere random." と言うことができます。"random" はランダムや無作為を意味し、特定の計画を立てずに行動したことを示します。 役立ちそうな単語とフレーズ: - casual (気軽な) - random (無作為な) - wherever (どこでも) - just anywhere (適当な場所)
good icon

6

pv icon

5177

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5177

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー