世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

面倒な話をもってきたって英語でなんて言うの?

友達同士が喧嘩をしました。 友達一人がその喧嘩の話を持ってきて(私はその場にいなくて、喧嘩のことを知りませんでした)巻き込まれました。
default user icon
Luneさん
2022/04/07 05:02
date icon
good icon

1

pv icon

1703

回答
  • I became unwillingly involved in a tricky situation.

  • I was dragged into a difficult conversation that I knew nothing about.

ご質問ありがとうございます。 ① "I became unwillingly involved in a tricky situation."=「私は面倒な状況に不本意ながら巻き込まれました。」 ② "I was dragged into a difficult conversation"=「私はややこしい会話に巻き込まれました」 "that I knew nothing about."=「私が何も知らない(話に)。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

1703

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1703

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら