ヘルプ

音楽も場面もって英語でなんて言うの?

映画の話なのですが、「この2つの曲は音楽も場面も最高です」と言いたいのですが、どうしたらいいんでしょうか!
HIKARUさん
2018/09/26 17:20

1

1460

回答
  • These 2 songs are my favorite. Not only the music, the scenes in the movie are fantastic!

色々な言い方があると思いますので、あくまで一例です。

These 2 songs are my favorite. Not only the music, the scenes in the movie are fantastic!
【訳】これらの2曲は私のお気に入りです。音楽だけでなく、映画内でのシーンも最高です!

song は正確には lylics「歌詞」+ music「音楽」=song「歌」で、歌詞がある曲をいいます(日常では皆そこまでこだわって使っているわけではないので通じると思いますが)。

映画のサントラなど歌がない曲の場合は film score 「映画音楽」、soundtrack 「サウンドトラック」あたりを使うのもいいかなと思います。

1

1460

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:1460

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら