"He's cool no matter what angle you look at him from."
"He looks good from every angle."
- "He's cool no matter what angle you look at him from."
"he's" = "he is" 「彼は〜」
"he's ~"「彼は〜」
"cool" 「かっこいい」"good looking" や "stylish"、"attractive" も言えます。
"no matter what angle you look at him from" 「どの角度から見ても」"no matter what" の代わりに "whatever" も使えます。 "whatever angle you look at him from" のなります。
"angle" 「角度」
- "He looks good from every angle."
"looks good" 「かっこいい」
"from every angle" 「どの角度から見ても」
Whichever way you look at him, he's a nice looking guy.
ーAnyway you look at him, he is handsome.
「どのように見ても、彼はかっこいい」
anyway you look at で「どう見ても、どこから見ても」
handsome で「ハンサムな・顔立ちの整った」
ーWhichever way you look at him, he's a nice looking guy.
「どこから見ても、彼はかっこいい」
whichever way you look at で「どこから見ても」
nice looking で「かっこいい・魅力的な」
ご参考まで!
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
He's handsome from any angle.
He looks good from any angle.
いずれも「彼はどの角度から見てもかっこいい」となります。
from any angle で「どの角度からでも」です。
ぜひ参考にしてください。