世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あなたは最高のコンシェルジュです!って英語でなんて言うの?

滞在したホテルで海外スタッフの女性に何度も助けられました。彼女の臨機応変で献身的なサービスに感謝しています。彼女に御礼を送る際のメッセージカードにあなたは最高のコンシェルジュだ!と一文書きたいのです。よろしくお願いします。
default user icon
Asaaaさん
2022/04/12 01:09
date icon
good icon

1

pv icon

2193

回答
  • You are the best concierge!

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『あなたは最高のコンシェルジュです!』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 You are the best concierge! と言えます。concierge は、フランス語ですが英語圏でもよく使われています。ホテルの案内係さんが座っているところを、concierge desk と言ったりします。 また、 You are the best concierge I know. とすると『あなたは私の知っている最高のコンシェルジェです!』 You are the best concierge I have ever met in my life. とすると、『あなたは私の人生の中で出会った最高のコンシェルジェです!』 というようにも表現できます。 参考になれば幸いです。
回答
  • You're an amazing concierge.

  • You're a wonderful (hotel) concierge.

ご質問ありがとうございます。 ・「You're an amazing concierge.」「You're a wonderful (hotel) concierge.」 =「あなたは素晴らしいコンシェルジュです!」「あなたは最高のコンシェルジュです!」 (例文)You're an amazing concierge. Thank you so much! Keep up the great work! (訳)あなたは素晴らしいコンシェルジュです!本当にありがとう!その調子で頑張ってね! ・hotelは省略して、conciergeだけでも通用します。 (例文)He is a concierge. (訳)彼はコンシェルジュです。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • You're the best concierge ever.

You're the best concierge ever. あなたは最高のコンシェルジュです。 上記のように英語で表現することができます。 best ever は「史上最高」という意味の英語表現です。 例えば best mom ever なら「最高の母親」のようなイメージです。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでも質問してください。
good icon

1

pv icon

2193

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2193

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら