世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

いびきをかいていないか心配です。って英語でなんて言うの?

彼女と一緒に寝る時、いびきをしていないか心配している状態

default user icon
kenjiさん
2022/04/13 19:45
date icon
good icon

4

pv icon

3406

回答
  • I'm a bit worried I might snore when I sleep with my girlfriend.

  • I wonder if I snore when I sleep with my girlfriend.

ーI'm a bit worried I might snore when I sleep with my girlfriend.
「彼女と一緒に寝る時、いびきをかいているかもとちょっと心配だ」
to snore で「いびきをかく」
to sleep with ... で「…と一緒に寝る」

ーI wonder if I snore when I sleep with my girlfriend.
「彼女と一緒に寝てる時、いびきかいてるのだろうか」
I wonder if ... で「〜なのだろうか・〜なのかな」

ご参考まで!

回答
  • I'm worried that I might be snoring.

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:

I'm worried that I might be snoring.
いびきをかいていないか心配です。

when I sleep with my girlfriend(彼女と寝るとき)と言うことができます。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
回答
  • I'm worried that I might be snoring.

おっしゃられている内容は、以下のように表現できると思いましたm(__)m
I'm worried that I might be snoring.
「いびきをかいているかもしれないと心配です」

worried「心配している」(形容詞)
snore「いびきをかく」(動詞)
might be ~ing「~しているかもしれない」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

4

pv icon

3406

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3406

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー