世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私の嫌いな夏がやってくる!って英語でなんて言うの?

補足なし

default user icon
maayaさん
2022/04/15 12:04
date icon
good icon

6

pv icon

3849

回答
  • I don't like summer, but it's coming soon.

  • Summer is just around the corner, and I'm not a big fan of this season.

この場合、次のように言うのが自然で良いかと思います。

ーI don't like summer, but it's coming soon.
「私は夏が嫌いだが、もうすぐやってくる」

ーSummer is just around the corner, and I'm not a big fan of this season.
「もうすぐ夏だけど、あまりこの季節は好きじゃないんだよね」
xxx is just around the corner で「もうすぐxxxだ」
not a big fan of ... で「…が特に好きというわけではない」

ご参考まで!

回答
  • Summer's coming, and I hate it.

  • I hate summer but it's just right around the corner.

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:

Summer's coming, and I hate it.
夏が来る、本当に嫌だ。

I hate summer but it's just right around the corner.
夏は嫌いだけどもうすぐそこまで来てる。

right around the corner で「すぐそこ」のニュアンスです。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
good icon

6

pv icon

3849

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:3849

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー