世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「~するのは今日じゃない」って英語でなんて言うの?

彼女と会う予定なのは今日じゃないです、などと言いたいときは、 " it's not today that I'll meet her"でよいのでしょうか? 他の言い方も知りたいです。
default user icon
Traciさん
2022/05/01 06:37
date icon
good icon

3

pv icon

1096

回答
  • I'm not meeting her today.

  • Today is not the day I'm meeting her.

  • I wasn't supposed to meet/see her today.

この場合、次のように言うと自然で良いですよ。 ーI'm not meeting her today. 「今日彼女と会わないよ」 ーToday is not the day I'm meeting her. 「彼女と会うのは今日じゃないよ」 ーI wasn't supposed to meet/see her today. 「今日は彼女に会う予定じゃなかったよ」 明日会う予定だったのなら次のように言えます。 ーI'm going to see her tomorrow. 「明日彼女と会う予定だよ」 ご参考まで!
回答
  • Actually I'm not meeting her today.

ご質問ありがとうございます。 ・「Actually I'm not meeting her today.」 =今日は彼女に会いません。 (例文)Where are you going today with your girlfriend??/ Actually I'm not meeting her today. (訳)彼女と今日どこへ行くのですか?//今日は彼女に会いません。 (例文)Actually I'm not meeting her today. I'm meeting her next week. (訳)今日は彼女に会いません。来週会います。 便利な単語: girlfriend 彼女 meet 会う お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • Today isn't the day that I'm meeting her.

  • I'm not meeting her today.

Today isn't the day that I'm meeting her. 彼女に会うのは今日じゃないです。 I'm not meeting her today. 今日は彼女に会いません。 上記のように英語で表現することができます。 today isn't the day that ... は「〜するのは今日じゃない」という意味の英語表現です。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでも質問してください。
good icon

3

pv icon

1096

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1096

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー