世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

昼飯500円じゃきついだろーって英語でなんて言うの?

500円くらいしか昼飯に出せない部下がいたので、奢ってあげました。
male user icon
nobuさん
2016/08/30 15:48
date icon
good icon

3

pv icon

3013

回答
  • 500 yen won't cut it for lunch.

  • 500 yen is a tough lunch budget.

  • You'll be hard-pressed to find lunch for 500 yen.

以下のフレーズはどうでしょうか。 ~~~~~~~~~~~~~~~~ 500 yen won't cut it for lunch.(「cut it」=「足りる」) 500 yen is a tough lunch budget.(「budget」=「予算」) You'll be hard-pressed to find lunch for 500 yen.(「hard-pressed」=「苦労するだろう」) A 500-yen lunch is a tough find.(この場合の「find」は名詞になります。) ~~~~~~~~~~~~~~~~ 500円しか出せないって、ちょっと、いやかなりきついですね! ・・・あれ? そうか、マツヤ行けばいいのか笑
good icon

3

pv icon

3013

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3013

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら