世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

人と関わることの何がどう嫌なの?思い当ることある?って英語でなんて言うの?

親子の日常会話です。子どもが「人と関わるのが嫌」と言いました。母親がやさしく子どもに聞きました。「人と関わることの、何がどう嫌なの?思い当たることある?」 このやりとりを英語で言いたいです!
default user icon
Tomokoさん
2022/05/16 23:37
date icon
good icon

1

pv icon

1422

回答
  • What don't you like about interacting/engaging with people?

  • What comes to mind?

ご質問ありがとうございます。 「人と関わる」はinteracting with peopleとかengaging with peopleとかtalking to peopleなどです。「どう嫌な」をwhat don't you likeまたはwhat is it that you don't likeに訳せます。 「思い当たる」はcome to mindとcome up withとrecallです。他の疑問文はDoes anything come to mind?です。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • "What is it about being around people that you don't like?"

  • "Can you think of anything?"

- "What is it about being around people that you don't like?" "what is it about ~" 「〜ことの何が」"what is it exactly, about ~" も言えます。 "being around people" 「人と関わること」 "that you don't like" 「どう嫌なの」 - "Can you think of anything?" 「思い当ることある」
good icon

1

pv icon

1422

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1422

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら