こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『ゆっくりでいいよ』をご質問にあるような状況で言うのであれば、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I am in no rush.
と言えます。
予想できる会話
Jeff: Sorry, I am stuck in traffic. I think I will be ten to twenty minutes late.
ジェフ:『ごめん、渋滞にハマってしまって。15分から20分ほど遅れると思う。』
James: Don’t worry. I am in no rush. Drive safely.
ジェームス:『気にしないで、急いでないから(ゆっくりでいいよ)。安全運転でね。』
参考になれば幸いです。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
Don't worry. You don't have to rush.
気にしないで。急ぐ必要はないよ。
you don't have to rush で「急がなくていいよ」と伝えることができます。
rush の代わりに hurry でも良いです。
ぜひ参考にしてください。