My foot slipped so I ended up falling from a slightly high place and landed on the floor with my butt.
ご質問ありがとうございます。
「高いところから」はそのまま英語で「from a high place 」と言います。
また、「ちょっと高いところから足を滑らせて落ちてしまい、おしりを(床で)打ってしまいました。」と言いたいなら、「My foot slipped so I ended up falling from a slightly high place and landed on the floor with my butt.」という風に言えます。
ご参考になれば幸いです。
I slipped and fell from a kind of high place and landed on the floor on my butt
ちょっと高いところから足を滑らせて落ちてしまい、おしりを(床で)打ってしまいました。
こういう場合で自然に使える表現を下記に記載します。
I slipped and fell from a kind of high place and landed on the floor butt first
例えば、顔を打ってしまいました。はI fell face firstになりますね。
I slipped and fell about 3 feet and landed on the floor on my butt
1メートルくらい足を滑らせて落ちてしまった場合
ご参考になれば幸いです!