On second thought, I will go with this one.
やっぱりいいや、こっちにする
"On second thought"という表現は、「やっぱり考えてみたら」というような意味ですが、急に気持ちが変わった時や、「やっぱりこっちがいいや」というような場面でよく使います。
"Go with this one"とは「こっちにする」という意味です。"I will buy this one (こっちを買う)”でも伝わりますが、"Go with this one"のほうがナチュラルな表現です(何か買う時でも)。
友達とでも同じ表現で大丈夫です!