ご質問ありがとうございます。
・「I know you are trying to trick me.」
=私を騙そうとしてること知っているよ。
・「You were trying to trick me right?」
=私を騙そうとしたよね?
(例文)You were trying to trick me right?// Nope.
(訳)私を騙そうとしたよね?//ううん。
便利な単語:
trick 騙す
trying 試そうとする、やろうとする
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
You definitely tried to trick me didn't you? lolol
"絶対だまそうとしたやろ笑笑"
- You definitely tried to trick me didn't you? lolol
- You were trying to deceive me weren't you.
笑笑 - lol (laugh out loud)
主にメッセージとかで使う。
「おい、あっち見ろ」
- Hey, look over there.
「何?」
- What?
友達が何かを盗もうとした。でも、それを落とす。
「あ、ごめん。」
- Oh, sorry.
「いや、絶対だまそうとしたやろ」
- No, you definitely tried to trick me didn't you.
I know you tried to trick me. lol
私のこと騙そうとしたのわかってるよ笑
You definitely tried to trick me. lol
絶対私のこと騙そうとしたでしょ笑
上記のように英語で表現することができます。
try to trick は「騙そうとする」という意味の英語表現です。
お役に立てれば嬉しいです。