世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

素手で機材を持つと危ないのでゴム手袋を着用しなさいって英語でなんて言うの?

素手で持つと重くてけがする可能性もある

default user icon
TAKASHIさん
2016/08/31 23:14
date icon
good icon

12

pv icon

13084

回答
  • It is not safe. So please wear rubber gloves when you hold/carry the equipment.

  • It is not safe to hold/carry the equipment without wearing rubber gloves. So please put on the rubber gloves.

  • It is dangerous to hold the equipment with your bare hands. So please wear rubber gloves.

「危ないから」という表現は「安全じゃないから」とも言えます。
It is dangerous と It is not safeの両方で英語を作りました。
また、「素手で: with one's bare hands」と「手袋をつけないで: without wearing gloves」についても両方の表現で英語を作りました。

機材は、equipmentという英語が一般的です
着用するは、to wear / to put on

回答
  • Please wear rubber gloves as it is dangerous to handle equipment with bare hands

この文章が以下のように翻訳されています。

素手で機材を持つと危ないのでゴム手袋を着用しなさい ー Please wear rubber gloves as it is dangerous to handle equipment with bare hands

素手で ー with bare hands
機材を持つと ー to handle the equipment / to hold the equipment
危ない ー is dangerous
ので ー so / because
ゴム手袋を ー rubber gloves
着用しなさい ー please wear / please use

参考になれば嬉しいです。

good icon

12

pv icon

13084

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:13084

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー