世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

季節外れの暑さって英語でなんて言うの?

季節外れの暑さが続くと言いたいです。英語でなんていうのか、教えてください。
male user icon
DMM OSTUKAさん
2022/05/31 13:35
date icon
good icon

12

pv icon

4448

回答
  • an unseasonably warm day

「季節外れの暑さ」は ーan unseasonably warm day のように表現できると思います。 unseasonably で「季節外れの」という意味です。 文中で使う場合は、次のように言うと自然な言い方になります。 例: The last few days have been unseasonably warm. 「ここ数日は季節外れの暑さだ」 It's been much hotter/warmer than usual lately. 「ここ最近は通常よりかなり暑い/暖かい」 このようにも言えると思います。 ご参考まで!
good icon

12

pv icon

4448

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:4448

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー