世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私にとっても英語の勉強になるって英語でなんて言うの?

日本語を勉強している学生に英語で日本語を教えているときに、ありがとうといわれて、私にとってもこれは英語の勉強になるから、いいよーみたいなことを言いたいのですが、なんと言えばいいでしょうか

default user icon
( NO NAME )
2016/09/01 08:18
date icon
good icon

101

pv icon

53141

回答
  • This is also good for me to learn English.

なるべく簡単な表現で紹介させて頂きます。

This is also good for me
「これは、私にとっても良いです」

それが、「何がよいのか?」と付け足す場合は、不定詞をつけてあげると簡単に表現できます。

This is also good for me to learn English.
「これは私にとってもよい勉強になります」

ご参考になれば幸いです。

回答
  • This also helps my English study(ing).

「私にとっても英語の勉強になる」というのは、
This also helps my English study(ing).
となります。
thisは日本語の勉強の内容に関して示しています。
「英語の勉強は」English studyまたは動名詞のstudyingでも使えます。

ありがとうと言われた時に、「私にとってもこれは英語の勉強になるから、いいよ」はこのように言えます:
No problem! This also helps my English studying.
または This also helps my English study, so it's okay!
「いいよ」はno problemやit's okayなど、色々な表現があります。

Jaime 英会話講師・翻訳家
回答
  • I'm learning English from teaching you Japanese, so thank you.

「あなたに日本語を教えることで私も英語を学んでいるので、(こちらこそ)ありがとう。」

このように言うこともできます。

最後の "Thank you" は、相手の "Thank you" に対しての返事なので、言う時は "you" の部分を強調します。"Thank YOU" のような感じです。

good icon

101

pv icon

53141

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:101

  • pv icon

    PV:53141

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー