世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

母が心筋梗塞で倒れて入院したって英語でなんて言うの?

母が心筋梗塞で倒れて入院した、って英語でなんていいますか? ここでの「倒れて」は、物理的に転んだという意味ではなく、「病に倒れる」の方の意味です。
default user icon
tecnoさん
2022/06/09 07:58
date icon
good icon

6

pv icon

4888

回答
  • My mother collapsed from a heart attack and had to be hospitalized.

    play icon

  • My mom was admitted to the hospital after suffering a myocardial infarction.

    play icon

ーMy mother collapsed from a heart attack and had to be hospitalized. 「母は心筋梗塞で倒れて入院した」 病に倒れる場合は、to collapse を使って表現すると良いでしょう。 ーMy mom was admitted to the hospital after suffering a myocardial infarction. 「母は心筋梗塞を患って病院に入院した」 このように to suffer を使っても表現できます。 「心筋梗塞」は myocardial infarction とも言いますが、heart attack の方が一般だと思います。 ご参考まで!
good icon

6

pv icon

4888

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:4888

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら