Somebody game me some advice about a problem I had at work, but it didn't work out very well, so I have to think of another way to tackle it.
The advice someone offered me wasn't all that helpful, so I need to come up with a different way of doing xxx.
ーSomebody game me some advice about a problem I had at work, but it didn't work out very well, so I have to think of another way to tackle it.
「職場での問題にある人が助言をくれたが、うまくいかなかったので、他の方法を考えないと」
didn't work out very well で「あまりうまくいかなかった」
ーThe advice someone offered me wasn't all that helpful, so I need to come up with a different way of doing xxx.
「ある人がくれた助言があまり役立たなかったので、xxxをする他の方法を考える必要がある」
wasn't all that helpful で「あまり役立たなかった」
ご参考まで!
When I try to apply the advice I get but it doesn't go well, then I need to look for other ways.
Things were not going well at work so I got some advice from a co-worker. However, when I tried to apply the advice I got, it didn't go well. Therefore, I think it's necessary to look for other ways or advice to deal with this.
ご質問ありがとうございます。
「もらった助言を実行してもうまくいかない時、他の方法を〜」は英語で「When I try to apply the advice I get but it doesn't go well, then I need to look for other ways.」と言います。
また、「仕事でうまくいかないことがあり、同僚から助言をもらいました。だけど、その助言を実行してもうまくいきませんでした。だから、他の方法や助言を考えたいと思います。」と言いたいなら、そうすると、「Things were not going well at work so I got some advice from a co-worker. However, when I tried to apply the advice I got, it didn't go well. Therefore, I think it's necessary to look for other ways or advice to deal with this.」という風に言えます。
ご参考になれば幸いです。