世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

外国に行くと、みな言葉の壁にぶつかるでしょ?って英語でなんて言うの?

While going abroad , we run up against a language barrier right ? 英作文してみましたが、英語の話言葉として自然な言い方でしょうか?
male user icon
takashi さん
2022/06/16 14:11
date icon
good icon

3

pv icon

2130

回答
  • When we go overseas, we all hit the language barrier, right?

ご質問ありがとうございます。 "We run up against a language barrier, right?" は自然な言い方なので、問題ありません。 "While going abroad"は、文法的には間違いはないのですが、この表現では海外に行く途中(飛行機の中など)の時間を連想してしまうかもしれません。これは"while"(~の間)、そして "going" を使っているからだと思います。 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • Everyone hits the language barrier when they go abroad, right?

「外国に行くと、みな言葉の壁にぶつかるでしょ?」は英語で「Everyone hits the language barrier when they go abroad, right?」と言います。みんなが共感できる表現を言いたいというニュアンスなら、こちらの文章が自然です。「行くと」が使われているから、「when」より「if」も使えます。 外国に行くと、みな言葉の壁にぶつかるでしょ?英語圏ならわからないけど。 Everyone hits the language barrier when they go abroad, right? I don't know about English-speaking countries, though.
good icon

3

pv icon

2130

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2130

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー