言葉の壁って英語でなんて言うの?

留学で言葉の壁を乗り越えるのが難しいと言いたい時の「言葉の壁」って何ていうの?
default user icon
shiroさん
2019/10/08 11:59
date icon
good icon

16

pv icon

16043

回答
  • Language barrier

    play icon

言葉が通じないための「言葉の壁」というのは英語で language barrier と言います。

例:
「留学で言葉の壁を乗り越えるのが難しい」
It's difficult to overcome the language barrier during my study abroad.
「乗り越える」はovercome と言います。 get overとも言えます。
It's hard to get over the language barrier となります。

We were able to communicate regardless of the language barrier.
言葉の壁があったにも関わらず私たちはコミュニケーションをとることができた。

どうぞご参考に!
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • language barriers

    play icon

  • linguistic barriers

    play icon

  • communication barriers

    play icon

「言葉の壁」は、

"language barriers"

"linguistic barriers"

"communication barriers"

などの表現があります。


"Language barriers sometimes cause misunderstandings."
「言葉の壁がたまに誤解を招く。」

"We have some misunderstandings because of the linguistic barriers."
「言葉の壁のせいで誤解を招いている。」


ご参考になれば幸いです。
good icon

16

pv icon

16043

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:16043

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら