I wonder which is cheaper, making my own food or eating out?
ご質問ありがとうございます。
「〜だろう」はI wonderです。2つ以上のことが現れるとwhichを使えます。
「自炊」はhomecookingとかcooking at homeとかmaking my own foodなどです。「外食」はeating/dining outのことです。持ち帰りの外食としてもeating outを使えます。
ご参考になれば幸いです。
I wonder which is cheaper as someone living alone; to cook at home or to buy ready-made food?
I hear that there are cases of it costing more when cooking for oneself.
ご質問ありがとうございます。
"I wonder which is cheaper as someone living alone;"=「一人暮らしでは、どっちが安いのだろう」
"to cook at home or to buy ready-made food?"=「自炊するのか、それとも調理された食べ物を買うこと?」
"I hear that there are cases of it costing more when cooking for oneself."=「自炊するほうが高くなる場合もあると聞く。」
ご参考に。