世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ご一緒ですかって英語でなんて言うの?

ホテルのジムで お客様が友達と来ていて 後ろの方はご一緒ですか(同じグループですかというニュアンス) と聞きたいです。 companyという単語を使いますか? 使わない言い方もあるのかもお願いします!
default user icon
KYさん
2022/06/28 13:54
date icon
good icon

5

pv icon

2441

回答
  • Are you here together?

ご質問ありがとうございます。 「ご一緒ですか」は直訳すれば、「Are you together?」になりますが、この言い方で2人は恋人かどうか確認したい時、使いえますので、注意ください。 それより、「Are you here together?」の方が良いと思います。 このシチュエーションで「company」という単語を使えなさそうです。上記の書いた通り「Are you here together?」の方がおすすめします。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Are you with him/her?

  • Are you together?

  • Is he/she with you?

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: Are you with him/her? お客様とあちらの方はご一緒ですか? Are you together? お二人はご一緒ですか? Is he/she with you? あちらの方はお客様とご一緒ですか? with you や with him/her などを使うことができます。 together も「一緒」という意味でシンプルで使いやすいと思います。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

5

pv icon

2441

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2441

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー