世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ほぼ直角に首を持ち上げられるようになったね!って英語でなんて言うの?

赤ちゃんが、うつ伏せになったときにほぼ直角に首を持ち上げられるようになりました。
default user icon
kyokoさん
2022/07/06 09:54
date icon
good icon

1

pv icon

2045

回答
  • You can now lift up your head nearly at a 90 degrees angle!

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 "You can now lift up your head"=「今は頭をあげることができるんだね」 "nearly at a 90 degrees angle!"=「ほぼ90度で!」 ☆ 「直角」は "right angle" なので、"90 degrees" の部分を" right angle" と入れ替えることも出来ます。(具体的な数字で言うと、より感動が伝わるニュアンスがあるかもしれません。) ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • You can almost lift your head at a right angle!

"ほぼ直角に首を持ち上げられるようになったね!" - You can almost lift your head at a right angle! - You're able to lift your head at about a right angle now! 直角 - right angle ほぼ - about/almost 持ち上げる - lift up ようになった - become able to
good icon

1

pv icon

2045

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2045

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー