世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

猫がたくさんあつまってきたって英語でなんて言うの?

猫がたくさん集まってきました。 帰り道の途中の空き地で見かけたのですが、英語でどのように話すか教えてください。
default user icon
Mochaさん
2022/07/08 21:07
date icon
good icon

3

pv icon

1902

回答
  • A lot of cats showed up.

この場合は、A lot of cats showed up. のように言うと自然で良いでしょう。 例: On my way home from work, I saw a cat in a vacant parking lot, then all of a sudden, a bunch more showed up. 「仕事の帰り道、空き駐車場で猫を見かけたら、急にたくさんの猫が集まってきた」 この状況だと、 a bunch more cats came out of nowhere 「たくさんの猫がどこからともなくやってきた」 のようにも表現できます。 ご参考まで!
回答
  • A lot of cats came out of nowhere.

  • A lot of cats showed up.

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: A lot of cats came out of nowhere. どこからともなくたくさんの猫が集まってきました。 A lot of cats showed up. たくさんの猫が集まってきました。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

3

pv icon

1902

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1902

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら