この場合、次のように言うと良いですよ。
ーThat's how you fix that.
「そうやって直すんだ」
ーOh, I see, that's how you do that.
「なるほど、そうやるんだ」
例:
That's how you repair your screens in your window.
「窓の網戸はそうやって直すんだ」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「Oh, that's how you fix it.」
=へぇ〜そうやって直すんだ!
(例文)Oh, that's how you fix it. I had no idea.
(訳)へぇ〜そうやって直すんだ!全然知らなかった。
・「So that's how you fix it.」
=そうやって直すんだ!
(例文)So that's how you fix it. Now I get it.
(訳)そうやって直すんだ!これでわかった。
便利な単語:
fix 直す
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
Oh, that's how you fix it.
「へぇ、それがその直し方なんだね」
のように表現できます。
例)
That's how you study English.
「それがあなたの英語の勉強の仕方なんだね」
That's how you cook it.
「それがその料理の仕方なんだね」
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪