It is at my own expense because the company does not pay for it.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、
It is at my own expense because the company does not pay for it.
とすると、『会社は払いませんので自費となります。』と言えます。
また、
I will pay the actual cost, not the company.
『実際にかかった費用(実費)は私が払います。会社が払うのではありません。』
と言えますね!
役に立ちそうな単語とフレーズ
actual cost 実費
at one's own expense 自費で
参考になれば幸いです。
The company doesn't pay. Employees have to pay out-of-pocket.
out-of-pocketという表現は、自分のお金、という意味で使います。直訳的に「自分のポケットから(払う)」ですね。
例えば、
For business trips, the company does not reimburse the cost of gas. Employees have to pay out-of-pocket.
出張の時にガス代は会社が負担するんじゃなくて実費です。
ご参考になれば幸いです!
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
I have to pay for it myself.
自分で払わなければなりません。
I have to pay for it out of my own pocket.
自分のポケットマネーで払わなければなりません。
out of my own pocket = 自分のお金で
ぜひ参考にしてください。