世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

会社が払うんじゃなくて実費ですって英語でなんて言うの?

実費を言いたいです
default user icon
Naoさん
2022/07/20 08:09
date icon
good icon

3

pv icon

2739

回答
  • It is at my own expense because the company does not pay for it.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、 It is at my own expense because the company does not pay for it. とすると、『会社は払いませんので自費となります。』と言えます。 また、 I will pay the actual cost, not the company. 『実際にかかった費用(実費)は私が払います。会社が払うのではありません。』 と言えますね! 役に立ちそうな単語とフレーズ actual cost 実費 at one's own expense 自費で 参考になれば幸いです。
回答
  • The company doesn't pay. Employees have to pay out-of-pocket.

out-of-pocketという表現は、自分のお金、という意味で使います。直訳的に「自分のポケットから(払う)」ですね。 例えば、 For business trips, the company does not reimburse the cost of gas. Employees have to pay out-of-pocket. 出張の時にガス代は会社が負担するんじゃなくて実費です。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • I have to pay for it myself.

  • I have to pay for it out of my own pocket.

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: I have to pay for it myself. 自分で払わなければなりません。 I have to pay for it out of my own pocket. 自分のポケットマネーで払わなければなりません。 out of my own pocket = 自分のお金で ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

3

pv icon

2739

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2739

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら