世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

言い訳無用って英語でなんて言うの?

言い訳無用の強い言い方と控えめな言い方について。 Stop making excuses.>Don't make excuses でしょうか?
default user icon
Maedaさん
2022/07/21 20:22
date icon
good icon

3

pv icon

2180

回答
  • There's no excuse

    play icon

  • Don't make excuses

    play icon

ご質問ありがとうございます。 Maeda様が考えていただいた英文の中でdon't make excusesがいいと思います。両方とも自然な英文ですが、「無用」の英訳はstopにならないと思います。 他の言い方はThere's no excuse.です。 例文:There's no excuse for your actions. 例文:There's no excuse for what you did. ご参考になれば幸いです。
回答
  • Enough of your excuses.

    play icon

  • I don't want to hear any more lame excuses from you.

    play icon

Maedaさんの言い方で大丈夫ですよ! 他にも次のような言い方もできます。 ーEnough of your excuses. 「あなたの言い訳はもう十分」 ーI don't want to hear any more lame excuses from you. 「あなたの下手な言い訳はもう聞きたくない」 上の2つはどちらかと言うと強めの言い方になります。 ーYou can just tell me the truth. 「私に真実を話してくれていいんだよ」=「言い訳しないでいいよ」 この言い方は少し遠まわしなので、そこまで強い言い方ではありません。 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

2180

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2180

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら