世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

大阪人って食にうるさいよって英語でなんて言うの?

大阪の人は食の質(おいしいレベル)やコストに厳しいよ。 高くておいしいは当たり前だし、安くてまずいは問題外。 を伝えたいです。
male user icon
hamaさん
2016/09/04 21:53
date icon
good icon

12

pv icon

8526

回答
  • Picky

「Picky」とは「好き嫌いが激しい」を意味しますので Osaka people are picky about food 大阪の人は食べ物に対して口うるさい 彼女や彼氏がなかなかできない場合でも 「選びすぎ」 You are picky と使います
ALPHA English 英会話カフェ
回答
  • Why are Osaka people so picky about food?

Why are Osaka people so picky about food? なんで大阪の人ってこんなに食いうるさいの? →ニュアンスを強調するために疑問形で表現することもできます! ”picky”は”pick:選ぶ、吟味する”から来ています。 ”picky about”は「〜の好みがうるさい」になります。
Rina The Discovery Lounge主催
good icon

12

pv icon

8526

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:8526

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら