世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

〜した次の日にはって英語でなんて言うの?

例えば、遊園地へ行った次の日には休むに限る。といったような、〜をした次の日にはこうする。という表現が上手く出来ません。 教えてください(´•∞•`)
default user icon
Yukinoさん
2016/09/04 23:36
date icon
good icon

28

pv icon

39378

回答
  • a [one] day after

    play icon

Yukinoさんへ 以前のご質問への回答となり恐縮ですが 少しでも参考として頂けますと幸いです。 既に先の回答者様がアドバイスされておられますので 私からは別表現を紹介致します。 after I go to an amusement park で「遊園地に行った後」ですが、 a (もしくはone)day after I go to an amusement park で「遊園地に行った一日後」という意味を表せます。 恐れ入りますが、厳密に「翌日」というニュアンスを 表したい場合は、やはり the next day や the following day が より自然に響くのではないかと感じております(個人的な感覚で 恐縮ですが)。*もちろんネイティブも使う自然な英語であることに 変わりはありませんが。 ただ、今回紹介する形は応用がきくのがメリットで、 ex. Several years after I graduated 「卒業した数年後に」 ex. 2 weeks after I joined the company「入社2週間後に」 など、after の前に無限大にバリエーションを加えていくことができます。 また、 ex. Please come to the boarding gate【30 minuets before departure】.   【出発の30分前】に搭乗口までお越しください などと、after に限らず、before の前にも何らかの数値を入れることが できます(上記のフレーズは、空港で実際に使われる英文です)。 ex. I studied hard 2 days before the exam.   「試験二日前に、懸命に勉強した」(言う言わないは別として) 以上のように、before と after の前に色々と語句を付け加えて みてください。英会話の幅が、広がります。 ex. I was talking with my friend【just before this lesson】.   【このレッスンの直前に】友人とおしゃべりをしていました *スカイプレッスンの際に使えそうですね。 数値の代わりに just も使えます。 ・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。 Yukinoさんの英語学習の成功を願っております。 LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
回答
  • Next day

    play icon

  • The day after

    play icon

  • Following day

    play icon

「次の日」を間違えてTomorrowと言ってしまうと「明日」という意味になってしまいます。 ここは気を付けないといけません。 次の日は The next day もしくは The day after_____ さらに Following day と使います。
ALPHA English 英会話カフェ
good icon

28

pv icon

39378

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:39378

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら