世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私はあなたに執着をしているって英語でなんて言うの?

友人に対して伝える場合と、恋人に対して使う場合は表現が変わるものなのでしょうか?

default user icon
akikoさん
2022/07/26 00:39
date icon
good icon

1

pv icon

4027

回答
  • I have become emotionally attached to you.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

ご質問について、友人と恋人で使う表現が変わるというよりは、どのように執着しているのかで表現は変えられます。

例えば、
You become emotionally attached to her.
『あなたは彼女に感情的に執着するようになる。』

You are obsessed with him.
『あなたは彼のことで頭がいっぱい。』

役に立ちそうな単語とフレーズ
obsessed with ~で頭がいっぱいである、~に取りつかれている、~のことしか考えてない、~に夢中である
emotionally attached ~に感情的に執着する、~に思い入れがある

参考になれば幸いです。

good icon

1

pv icon

4027

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4027

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー