I don’t really want to talk about private matters.
Why should I talk about it?
どうしてそれについて話さないといけないの?
質問の文章そのままですが。
ただ会話でそういうとちょっとどこか攻撃的に聞こえてしまうかもしれません。
I don’t really want to talk about private matters.
個人的なことはあまり話したくないんだよね。
このくらいの温度感の方が会話の流れを壊さずに済むかもしれません。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーWhy do I have to tell you that?
「なぜあなたにそれを言わなきゃいけないの?」
ーWhy do I need to share that with you?
「なぜあなたにそれ(プライベートなこと)を共有する必要があるの?」
このようにも言えます。
ご参考まで!