Some people do well in their studies, but not on the actual tests.
「(そうでない人もいるが)~な人もいる」は、Some people ~で表現できます。
英訳1:under stressは「ストレスを受けて」という意味です。
英訳2:test wellは「テストでいい成績をあげる」という意味です。
英訳3:例文は、「勉強をしているときはいいのに、実際のテストになると実力を発揮できない人がいます」という意味ですが、下記のように少しずつ変えれば、「試合」に関しても言えます。
- Some people do well in the practice, but not in the actual game.
- Some people do well when they practice, but not in the actual presentation.