世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

帰りたくなるかもしれないって英語でなんて言うの?

新しい国に引っ越してきて"今は楽しいけど、いつか(日本に)帰りたくなるかもしれない" という表現を学びたいです!よろしくお願いします

default user icon
TAKAYUKIさん
2022/08/09 13:42
date icon
good icon

2

pv icon

3230

回答
  • I might want to go back to Japan

  • It's fun now, but I might want to go back to Japan someday.

日本語の「帰る」は英語で大体「go home」で表現しますね。

新しい国に引っ越してきた場合に物理的なhomeがその国になり、「日本に帰る/戻る」という表現にすると分かりやすくなります。

It's fun now, but I might want to go back to Japan someday.
今は楽しいけど、いつか(日本に)帰りたくなるかもしれない。

ご参考になれば幸いです!

回答
  • I might want to go back to Japan.

  • I might get homesick.

こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:

I might want to go back to Japan.
日本に帰りたくなるかもしれません。

I might get homesick.
ホームシックになるかもしれません。

I might ... で「私は〜かもしれません」と言えます。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

3230

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3230

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー