世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

洋食を出すホテルもあるし、和食を出すホテルもあるって英語でなんて言うの?

~も、~ものように、並列で伝える言い方を知りたいです。
female user icon
Sallyさん
2022/08/09 21:00
date icon
good icon

4

pv icon

2639

回答
  • There're hotels that serve western food and hotels that serve Japanese food.

ご質問ありがとうございます。 動詞が同じであれば「〜も、〜も」のためにandを使えます。それは一番簡単な言い方です。もっと長くするとand there are alsoも使えます。 例文:There are hotels that serve western food and there are also hotels that serve Japanese food. ご参考になれば幸いです。
回答
  • There are hotels that serve western style foods and other hotels where they serve Japanese food.

  • Some hotels offer Japanese style cuisine while other hotels offer western style cuisine.

この場合、次のような言い方ができると思います。 ーThere are hotels that serve western style foods and other hotels where they serve Japanese food. 「洋食を出すホテルもあれば、日本食を出すホテルもある」 ーSome hotels offer Japanese style cuisine while other hotels offer western style cuisine. 「日本食を提供するホテルもあれば、洋食を提供するホテルもある」 対比を表す接続詞 while を使っても表現できますよ。 ご参考まで!
回答
  • Some hotels serve Western food and some hotels serve Japanese food.

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: Some hotels serve Western food and some hotels serve Japanese food. 洋食を出すホテルもあるし和食を出すホテルもある。 serve は「提供する」「出す」のようなニュアンスになります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

4

pv icon

2639

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2639

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー