"It would be funny if he cries when my husband comes to pick us up on Saturday."
"It would be funny if he cries when my husband comes to pick us up on Saturday."
"It would be funny if ~" 「〜たら面白いのに」
"it would" = "It'd" も言えます。
"if he cries when ~" 「〜の時に泣いたら」
"my husband" 「私の旦那」
"my husband comes to pick us up" 「旦那が迎えに来た」
"on Saturday" 「土曜に」
It would be funny if he cries when Daddy comes on Saturday.
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
It would be funny if he cries when Daddy comes on Saturday.
土曜日にパパが来た時に泣いたら面白いのに。
if would be funny if ... は「〜だったら面白いのに」となります。
ぜひ参考にしてください。