世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

人生に後回しは禁物って英語でなんて言うの?

その他に(何気ない日々にも意味がある もし幸せでないならギアを変えて挑戦して 未来の保証はない 人生に後回しは禁物 )も英語に変換お願いします
default user icon
Mさん
2022/08/22 00:58
date icon
good icon

4

pv icon

1707

回答
  • You can't put off (your) life.

  • You can't procrastinate your life.

  • You can't postpone (your) life.

ご質問ありがとうございます。 「後回し」はpostponeとprocrastinateです。そして、put offも使える話し言葉です。 「禁物」はforbiddenとかtabooなどですか、今回の話に対してcan'tだけで十分だと思います。 例文:Even seemingly insignificant days have meaning. If you're unhappy, try changing things up. The future isn't guaranteed. You can't put off your life. ご参考になれば幸いです。
回答
  • Don't put life on the back burner.

"人生に後回しは禁物" = Don't put life on the back burner. 何気ない日々にも意味がある - Even the most ordinary days have meaning. もし幸せでないならギアを変えて挑戦して - If you're not happy, change gears and give it another try 未来の保証はない - There is no guarantee of tomorrow
good icon

4

pv icon

1707

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1707

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら