世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

スターバックスの売上は1番高いって英語でなんて言うの?

売上について話したい

male user icon
Rikuさん
2022/08/23 22:57
date icon
good icon

2

pv icon

3136

回答
  • Starbucks has a higher volume of sales than any other coffee shops in this area.

  • Starbucks sells more products than all the other coffee shops around here.

一番高い、と言うなら何と比べて一番なのかを言わないと不自然になるので、例として次のように言ってみました。

ーStarbucks has a higher volume of sales than any other coffee shops in this area.
「スターバックスはこのエリアのどのコーヒーショップよりも売上高が高い」
Starbucks has a higher volume of sales でスターバックスの売り上げは一番高いと言えます。

ーStarbucks sells more products than all the other coffee shops around here.
「スターバックスはこの辺りのすべてのコーヒーショップよりも多くの商品を販売する」
売り上げが一番高いということは、Starbucks sells more products のようにも言えるかと思います。

ご参考まで!

回答
  • Starbucks' sales are the highest.

  • Starbucks has the highest sales.

  • Starbucks has the highest amount of sales.

ご質問ありがとうございます。

「スターバックスの」=「Starbucks'」
「売上」=「sales」
「1番高い」=「(are) the highest」

この表現をそのままで訳しても大丈夫です。

だから、「Starbucks' sales are the highest.」になります。会社の名前は「Starbucks」なので、「の」を付ければ、アポストロフィの「' 」は使われます。

「Starbucks has the highest sales.」や「Starbucks has the highest amount of sales.」も言うことができます。どれでも使っても、意味とニュアンスは一緒です。

ご参考になれば幸いです。

good icon

2

pv icon

3136

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3136

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー