世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

追加で申し訳ありませんがって英語でなんて言うの?

例文:追加で申し訳ありませんが、別のタスクもご対応いただけませんか。
シーン:メールでとある依頼をしていたが、追加で別の依頼をする。

default user icon
Genkiさん
2022/08/25 07:51
date icon
good icon

3

pv icon

15714

回答
  • Sorry, but can I ask you to do one more thing?

  • I'm really sorry to trouble you, but I need to ask you to do one more thing if you could.

この場合、次のように言うと自然な感じで良いですよ。

ーSorry, but can I ask you to do one more thing?
「申し訳ないですが、もう一つのことをお願いしてもいいですか?」
to ask you to do one more thing で「あなたにもう一つのことをするように頼む」

ーI'm really sorry to trouble you, but I need to ask you to do one more thing if you could.
「お手を煩わせて大変申し訳ありませんが、できればもう一つやってもらいたいことがあるのですが」
I'm sorry to trouble you で「お手を煩わせて申し訳ありません・ご迷惑をおかけして申し訳ありません」

ご参考まで!

回答
  • Sorry, but can I request for you to do one more thing?

  • My apologies, but can I ask you do another task?

ご質問ありがとうございます。

このような表現はビジネス英語のようだから、とても丁寧な翻訳にしました。

「Sorry, but can I request for you to do one more thing?」

「My apologies, but can I ask you to do another task?」

「Sorry」か「My apologies」をどっちでも使っても大丈夫です。

もちろん、もっと丁寧にすれば、「I'm really sorry to trouble you」を言う場合もあります。

ご参考になれば幸いです。

good icon

3

pv icon

15714

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:15714

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー