間違いなく日本ですね、って英語でなんて言うの?
好きな国はどこですか?と聞かれて、「間違いなく、日本ですね」と言いたいです
回答
-
"Japan for sure."
-
"Without a doubt, Japan."
-
"Definitely Japan."
こんにちは!
たくさん言い方があると思いますが取り合いずこちらにしましょう。
"Japan for sure."
"Japan" 「日本」
"for sure" 「間違いなく」・「まさか」
"Without a doubt" 「間違いなく」
"definitely" 「かならずや」
お役に立てればうれしいです。
回答
-
Definitely Japan.
-
Japan for sure.
ご質問ありがとうございます。
・「Definitely Japan.」
「Japan for sure.」
=間違いなく日本ですね。
(例文)Where do you wanna go next year?//Definitely Japan.
(訳)来年どこへ行きたいですか?//間違いなく日本ですね。
(例文)Where do you wanna go next year?//Japan for sure.
(訳))来年どこへ行きたいですか?//間違いなく日本ですね。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
回答
-
Definitely Japan.
-
Japan is my favourite country for sure.
-
Japan will always be number one in my books.
この場合、次のような言い方ができます。
ーDefinitely Japan.
「絶対に日本です」
ーJapan is my favourite country for sure.
「確実に日本が私の好きな国です」
ーJapan will always be number one in my books.
「私の考えでは日本はいつも一番です」
例:
A: What countries do you like?
「あなたの好きな国はどこですか?」
B: Japan is my favourite country for sure.
「間違いなく日本ですね」
ご参考まで!