間違いなく美味しいって英語でなんて言うの?

生で頂くハーブティーは、間違いなく美味しいです。
default user icon
( NO NAME )
2017/08/17 14:53
date icon
good icon

36

pv icon

23598

回答
  • You can't go wrong with

    play icon

〜は間違いない、とか絶対失敗しない、ということを
You can't go wrong with 〜
と表現することができます。(おいしい以外の意味でも使えます)

You can't go wrong with fresh herb tea.
生のハーブで作ったハーブティーは間違いなくおいしい!

You can't go wrong with this!
こうしておけば間違いないよ!

You can't go wrong with a little black dress.
小さな黒いドレスを持っていれば万能です。

★また、
A and B can't go wrong.
(AとBは間違いない組み合わせ)
というふうに使うこともできます。

Chamomile and lavender can't go wrong.
カモミールとラベンダーの組み合わせは間違いない。

Pizza and beer can never go wrong.
ピザとビールは絶対美味しい組み合わせ。
(can't を can never にすることで強い否定になります)


SNSで使えそうですね(*^^*)
参考になればうれしいです!
yui 英会話講師
回答
  • It's definitely delicious.

    play icon

この短い文で一番大切な言葉はdefinitelyです。
Definitely=絶対に、確実に
Definitelyを使うことで気持ちとか言葉を強調する事が出来ます。
Yuri S 英語講師
回答
  • No doubt it's delicious

    play icon

No doubt it's delicious
間違いなく美味しい

上記のような言い方ができます。

no doubt は「間違いない」というニュアンスがある英語表現です。
delicious は「美味しい」を表しています。

例:
Is this the new tea? No doubt it's delicious, I'm going to drink it now.
これが新しいお茶?間違いなく美味しいでしょ、今から飲もう。
回答
  • Fresh herb tea is the best. Make no mistake about it.

    play icon

  • Fresh herb tea is absolutely tasty. No doubt about it.

    play icon

Fresh herb tea=「生のハーブティー」
Make no mistake about it.=「それは間違いない」

Fresh herb tea is the best. Make no mistake about it.
「生のハーブティーは最高だ。間違いない」

No doubt about itも同様の意味で使えます。

No doubt about it.=直訳は「それについては疑いはない」=「間違いない」
Absolutely=「ものすごく」
Tasty=「味がいい、風味がある」

Fresh herb tea is absolutely tasty. No doubt about it.
「生のハーブティーはものすごく美味しい。間違いない」

ご参考まで

Hiroshi Miura オンライン英会話講師
good icon

36

pv icon

23598

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:36

  • pv icon

    PV:23598

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら