ご質問ありがとうございます。
・色の塗り忘れ (Forgot to apply color)
・キャップの締め忘れ (Forgot to close the lid.)
(色•のり等、塗りの)はみ出し (Spill of color, glue, paint)
上記の全て一言で言うとしたら、「I messed up」と言えると思います。
基本的に何か忘れたら「I forgot to...」と言えます。ただ、「messed up」と一緒に使えます。
例えば、「色の塗り忘れ」の場合、「I messed up. I forgot to apply color.」になります。
また、「キャップの締め忘れ」は「I messed up. I forgot to close the lid.」になります。
ご参考になれば幸いです。