世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

発展途上国の学生は高収入の仕事に就くために留学するって英語でなんて言うの?

Students who live in devevoping countries study abroad to become a high-paying worker (or job). 以上のセンテンスは伝わるでしょうか?
male user icon
kobyさん
2022/09/03 12:12
date icon
good icon

4

pv icon

935

回答
  • Students from developing countries study abroad so that they can get high-paying jobs

Students from developing countries 発展途上国の学生 Students who live in developing countriesにすると、「発展途上国に住んでいる学生」という意味になり、大体問題なく通じると思いますが、英語でその国生まれ・育った学生、という表現の方が自然に感じます。 Become a high-paying workerじゃなく、 高収入の仕事を得るため、みたいな表現にしました (So that they can get high-paying jobs) ご参考になれば幸いです!
回答
  • Students from developing countries study abroad to get high-paying jobs.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、 Students from developing countries study abroad to get high-paying jobs. とすると、『発展途上国の学生たちは高収入の仕事に就くため留学をします。』と言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ get a job 仕事に就く、仕事を得る high-paying job 高給の仕事 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

935

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:935

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー