I'll leave a tea on the veranda for you. Take a break whenever you like.
この場合は、次のように言うのが自然な感じで良いと思います。
ーI'll leave a tea on the veranda for you.
Take a break whenever you like.
「縁側にお茶を置いておきますね。きりがいいところで休んでください」
whenever you like「好きな時に」と言うことで、庭師が休憩しても良いかなと思える時を指すことができます。
または次のようにも言えます。
ーHave a rest when you have finished what you're doing.
「今やっていることを終えた時に休憩してください」
きりがいい時は、今やっていることを終えた時とも言えると思うので、このような言い方もできますね。
ご参考まで!