世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

冷静に問題に対処するって英語でなんて言うの?

「慌てたりせずに、冷静に(落ち着いて)問題に対処することができる」と表現したいです。 cope with problems calmly だと変な感じがするのですが、合っているのでしょうか?
default user icon
Miyuさん
2022/09/08 15:36
date icon
good icon

4

pv icon

7921

回答
  • to calmly deal with a problem

to cope with problems calmly でも間違っていませんよ。calmly を頭に持ってきて to calmly cope with problems とも言えます。 または to calmly deal with a problem のようにも言えます。 例: He can cope with problems calmly, that's why he's such a good boss. 「彼は冷静に問題に対処できるので、とても良い上司です」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

7921

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:7921

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー