I had a fun time because my friend and I were there together.
この場合、次のように言うことができます。
ーI enjoyed it because I was with my friend.
「友達が一緒だったから楽しめた」
to be with one's friend で「友達と一緒にいる」
ーI had a fun time because my friend and I were there together.
「友達と一緒だったので楽しい時間を過ごした」
to enjoy の代わりに to have a fun time とも言えます。
to be together で「一緒にいる」とも言えますよ。
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「I had fun because I was with my friend.」
=友達と一緒だったから楽しめました。
(例文)I had fun because I was with my friend.// That's great!
(訳)友達と一緒だったから楽しめました。//いいですね!
(例文)I had fun because I was with my friend. I wanna go there again.
(訳)友達と一緒だったから楽しめました。また行きたいです。
便利な単語:
friend 友達
お役に立てれば嬉しいです。
Coco