世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

母は病気になるよ車にひかれるお腹壊すよと何度も繰り返したって英語でなんて言うの?

harp onを使いたいです。子供の頃繰り返し言われた言葉という意味です。
default user icon
zoroさん
2022/09/08 22:24
date icon
good icon

0

pv icon

1510

回答
  • My mother constantly harped on about me either falling ill, getting hit by a car or getting an upset stomach.

ご質問ありがとうございます。 「母は病気になるよ車にひかれるお腹壊すよと何度も繰り返した」は英語で「My mother constantly harped on about me either falling ill, getting hit by a car or getting an upset stomach.」と言います。 「harp on」という単語を使いたいなら、上記の英文通りで使えます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

1510

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1510

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー