もうそれ病気やん!って英語でなんて言うの?

例えば、何度言っても嘘をつくのをやめない人や、浮気を繰り返してやめない人などに、もうそれって病気やん!みたいな感じで自分の怒りや呆れた感じを伝えたいです。
default user icon
krさん
2019/05/04 01:02
date icon
good icon

2

pv icon

1501

回答
  • You're insane

    play icon

  • You're crazy

    play icon

日本の「それ病気じゃん!」を英語にする場合、
"You're sick!"
になりますが、それを言ってしまうと「体調が悪い」、または「ウザい」みたいな本当に酷い意味になってしまいますので注意です。
直訳できる言葉はあまりありませんが、似たニュアンスで「気が狂ってる」、という言い方があると思います。
そこで使えるのは、

"You're insane" または "You're crazy"です。

insane は sane、「正気」の反対語で、「狂気」になります。
Sakura Y 英語講師
good icon

2

pv icon

1501

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1501

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら