世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

保護犬の一時預かりをしていますって英語でなんて言うの?

ホームレスドッグなど保護された犬を一時的に預かるフォスター活動をしています。英語では何と言うか教えてください。
default user icon
Nanaさん
2022/09/20 06:26
date icon
good icon

4

pv icon

2965

回答
  • I take in rescued dogs from time to time.

  • I foster dogs from shelters for short periods of time.

この場合、次のような言い方ができます。 ーI take in rescued dogs from time to time. 「時々、保護犬を預かります」 to take in で「受け入れる・引き取る」 rescued dogs で「保護犬」 ーI foster dogs from shelters for short periods of time. 「私はシェルターの犬を短期間、世話をします」 to foster で「世話をする・養育する」 dogs from shelters で「保護施設の犬」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

2965

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2965

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら